msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Connections Business Directory Certifications\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 09:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 09:46-0400\n"
"Last-Translator: Michael Schröttle <mschroettle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: connections-certifications.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: connections-certifications.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Certifications"
msgctxt "Taxonomy field plural name."
msgid "Certifications"
msgstr "Zertifizierungen"

#: connections-certifications.php:151
#, fuzzy
#| msgid "Certifications"
msgid "All Certifications"
msgstr "Zertifizierungen"

#: connections-certifications.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Search Certifications"
msgid "Select Certifications"
msgstr "Zertifizierungen suchen"

#: connections-certifications.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Certifications"
msgctxt "Taxonomy field singular name."
msgid "Certification"
msgstr "Zertifizierungen"

#: connections-certifications.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Edit Certification"
msgid "Entry Certifications"
msgstr "Zertifizierung bearbeiten"

#: connections-certifications.php:169 connections-certifications.php:170
#: connections-certifications.php:218 connections-certifications.php:471
#: includes/admin/pages/certifications.php:267 includes/class.widgets.php:74
#: includes/class.widgets.php:126
msgid "Certifications"
msgstr "Zertifizierungen"

#: includes/admin/pages/certifications.php:40
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du hast nicht genügend Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."

#: includes/admin/pages/certifications.php:89
msgid "Edit Certification"
msgstr "Zertifizierung bearbeiten"

#: includes/admin/pages/certifications.php:120
#: includes/admin/pages/certifications.php:388
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/admin/pages/certifications.php:124
#: includes/admin/pages/certifications.php:392
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Der Name wie er auf Deiner Site erscheint."

#: includes/admin/pages/certifications.php:128
#: includes/admin/pages/certifications.php:396
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: includes/admin/pages/certifications.php:132
#: includes/admin/pages/certifications.php:400
msgid ""
"The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"Der “slug” ist die URL-freundliche version des Namens. Üblicherweise ist er "
"kleingeschrieben und enthält nur Buchstaben, Zahlen und Trennstriche."

#: includes/admin/pages/certifications.php:138
#: includes/admin/pages/certifications.php:406
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"

#: includes/admin/pages/certifications.php:152
#: includes/admin/pages/certifications.php:416
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: includes/admin/pages/certifications.php:158
#: includes/admin/pages/certifications.php:449
msgid ""
"Categories can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under "
"that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr ""
"Kategorien können hierarchisch geordnet sein. Vielleicht hast Du eine "
"Kategorie Jazz, und darunter Kategorien für Bebop und Big Band. Völlig "
"wahlfrei."

#: includes/admin/pages/certifications.php:241
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/admin/pages/certifications.php:242
msgid "Update Certification"
msgstr "Zertifizierung aktualisieren"

#: includes/admin/pages/certifications.php:272
msgid "Search Certifications"
msgstr "Zertifizierungen suchen"

#: includes/admin/pages/certifications.php:322
msgid ""
"<strong>Note:</strong><br/>Deleting a certification which has been assigned "
"to an entry will reassign that entry to the default certification."
msgstr ""
"<strong>Hinweis:</strong><br/>Durch das Löschen einer Zertifizierung, der "
"ein Eintrag zugeordnet ist, wird der entsprechende Eintrag der Standard-"
"Zertifizierung zugeordnet."

#: includes/admin/pages/certifications.php:361
#: includes/admin/pages/certifications.php:520
msgid "Add New Certification"
msgstr "Neue Zertifizierung hinzufügen"

#: includes/class.widgets.php:20 includes/class.widgets.php:25
msgid "Business Certifications"
msgstr "Unternehmens-Zertifizierungen"

#: includes/class.widgets.php:82
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Connections Business Directory Extension - Certifications"
msgstr "Connections Business Directory Extension - Certifications"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://connections-pro.com/documentation/certifications/"
msgstr "https://connections-pro.com/documentation/certifications/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"An extension for the Connections Business Directory plugin which adds the "
"ability to add and assign certifications to your business directory entries."
msgstr ""
"Eine Erweiterung für das Connections Firmenverzeichnis Plugin, mit der Du "
"Deinen Firmenverzeichnis-Einträgen Zertifizierungen hinzufügen und zuweisen "
"kannst."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Steven A. Zahm"
msgstr "Steven A. Zahm"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://connections-pro.com"
msgstr "https://connections-pro.com"
