msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Connections Contact\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 09:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 09:55-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Steven A. Zahm <helpdesk@connections-pro.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: connections-contact.php:213 connections-contact.php:686
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: connections-contact.php:214
msgid "Sending..."
msgstr "Sende…"

#: connections-contact.php:215
msgid "Your message has been sent. Thank You!"
msgstr "Deine Nachricht wurde gesendet. Vielen Dank!"

#: connections-contact.php:216
msgid ""
"You filled out a form field that was created to stop spammers. Please go "
"back and try again or contact the site administrator if you feel this was in "
"error."
msgstr ""
"Du hast ein Formular ausgefüllt, das erstellt wurde, um Spammer zu stoppen. "
"Bitte gehe zurück und versuche es nochmal oder kontaktiere den Administrator "
"der Webseite, wenn Du glaubst, dass das nicht hätte passieren dürfen."

#: connections-contact.php:217
msgid "Entry has no email address. No email has been sent."
msgstr "Der Eintrag hat keine Email-Adresse. Es wurde keine Mail gesendet."

#: connections-contact.php:218
msgid "Token mismatch. Cheating?"
msgstr "Token stimmt nicht überein. Betrugsversuch?"

#: connections-contact.php:219
msgid "Key validation failed."
msgstr "Schlüssel-Validierung fehlgeschlagen."

#: connections-contact.php:220
msgid "Invalid AJAX action."
msgstr "Ungültige AJAX Aktion."

#: connections-contact.php:221
msgid "No entry ID has been supplied."
msgstr "Es wurde keine Eintrags-ID angegeben."

#: connections-contact.php:222
msgid "Please enter your name."
msgstr "Bitte gib Deinen Namen ein."

#: connections-contact.php:223
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte gib eine gültige Email Adresse ein."

#: connections-contact.php:224
msgid "Please enter a subject."
msgstr "Bitte gib einen Betreff ein."

#: connections-contact.php:225
msgid "Please enter a message."
msgstr "Bitte gib eine Nachricht ein."

#: connections-contact.php:226
msgid "wp_mail() failed to send the email."
msgstr "wp_mail() konnte die Email nicht senden."

#: connections-contact.php:227
msgid "Unknown error has occurred!"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten!"

#: connections-contact.php:266
msgid "Email Entry"
msgstr "Email Eintrag"

#: connections-contact.php:473
msgid "Contact Extension Email"
msgstr "Kontakt Erweiterung Email"

#: connections-contact.php:496
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontakt Email"

#: connections-contact.php:558
msgid ""
"JavaScript is not enabled. It must be enabled in order to send a message."
msgstr ""
"Javascript ist nicht aktiviert. Es muss aktiviert sein zum Nachrichten "
"versenden."

#: connections-contact.php:577
#, fuzzy
#| msgid "First Name:"
msgid "Fir&#8203;st Na&#8203;me:"
msgstr "Vorname:"

#: connections-contact.php:591
msgid "La&#8203;st Na&#8203;me:"
msgstr ""

#: connections-contact.php:603
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: connections-contact.php:615
msgid "Email address:"
msgstr "Email-Adresse:"

#: connections-contact.php:627
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"

#: connections-contact.php:639
msgid "Message:"
msgstr "Nachricht:"

#~ msgid "Last Name:"
#~ msgstr "Nachname:"
