msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Connections Link\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 14:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 12:44-0400\n"
"Last-Translator: Steven A. Zahm <helpdesk@connections-pro.com>\n"
"Language-Team: Steven A. Zahm <helpdesk@connections-pro.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: connections_link.php:388
msgid "Your Directory Entry"
msgstr "Su ficha en el directorio"

#: connections_link.php:416 connections_link.php:610 connections_link.php:1122
#: connections_link.php:1498
msgid "View My Directory Entry"
msgstr "Ver mi entrada en el directorio"

#: connections_link.php:430 connections_link.php:706 connections_link.php:1154
#: connections_link.php:1524 includes/admin/manage.php:21
msgid "Edit My Directory Entry"
msgstr "Editar mi entrada en el directorio"

#: connections_link.php:446 connections_link.php:609 connections_link.php:1121
#: connections_link.php:1271 connections_link.php:1502
#: includes/admin/manage.php:17
msgid "Add My Directory Entry"
msgstr "Añadir mi entrada al directorio"

#: connections_link.php:471
msgid ""
"When this option is enabled a \"View My Directory Entry\" or \"Add My "
"Directory Entry\" link will be displayed."
msgstr ""
"Cuando se activa esta opción a \"Ver mi entrada en el directorio\" o "
"\"Añadir mi entrada al directorio\" aparece un enlace."

#: connections_link.php:492
msgid ""
"When this option is enabled a \"Edit My Directory Entry\" link will be "
"displayed. When a user clicks this link they will be taken to where they can "
"edit their entry."
msgstr ""
"Cuando se activa esta opción a \"Editar mi entrada en el directorio\" "
"aparece un enlace. Cuando el usuario haga clic sobre el enlace, será llevado "
"donde pueda editar su entrada."

#: connections_link.php:858
msgid "Individual"
msgstr "Individual"

#: connections_link.php:859
msgid "Organization"
msgstr "Organización"

#: connections_link.php:1360
msgid "Display the \"View My Directory Entry\" link?"
msgstr "Ver mi entrada en el directorio?"

#: connections_link.php:1371
msgid ""
"If the logged-in user has not been linked to an entry, the link will instead "
"display the \"Add My Directory Entry\" link if the user has the permission."
msgstr ""

#: connections_link.php:1382
msgid "Display the \"Edit My Directory Entry\" link?"
msgstr "Editar mi entrada en el directorio?"

#: connections_link.php:1544
msgid "Logo"
msgstr ""

#: connections_link.php:1545
msgid "Photo"
msgstr ""

#: includes/admin/manage.php:27
msgid ""
"Your entry submission is currently under review, however, you can continue "
"to make edits to your entry submission while your submission is under review."
msgstr ""
"Los datos de su ficha están actualmente en revisión, sin embargo, puede "
"seguir modificando sus datos, mientras se revisa su solicitud."

#: includes/admin/manage.php:66 includes/admin/manage.php:151
msgid "Name"
msgstr ""

#: includes/admin/manage.php:117
msgid ""
"You are not authorized to add entries. Please contact the admin if you "
"received this message in error."
msgstr ""
"No tiene permisos para añadir entradas. Por favor, póngase en contacto con "
"el administrador si ha recibido este mensaje por error."

#: includes/admin/manage.php:202
msgid ""
"You are not authorized to edit entries. Please contact the admin if you "
"received this message in error."
msgstr ""
"No tiene permisos para editar entradas. Por favor, póngase en contacto con "
"el administrador si ha recibido este mensaje por error."

#~ msgid "Edit Entry"
#~ msgstr "Editar entrada"
